Szolgáltató adatai Help Sales ÁSZF Panaszkezelés DSA

János vitéz cigány gyerekek illusztrációival

Most érkezett!


2011. március 3-án Képek a mélyből címmel roma gyerekek János vitéz-illusztrációiból nyílik kiállítás a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtárban. A kiállítás védnöke Hoffmann Rózsa, a Nemzeti Erőforrás Minisztérium oktatásért felelős államtitkára.

A Kisgalériában Bálványos Huba Munkácsy-díjas grafikusművész 18 órakor nyitja meg a tárlatot, melyre minden érdeklődőt szeretettel várnak.

Petőfi János vitézének magyar, angol és a világon először beás cigány nyelven olvasható kiadása 2001-ben jelent meg a Devi Art Alapítvány gondozásában. A beás fordítást Orsós Anna és két tanítványa, Orsós János és Orsós Sándor készítették. (Orsós Anna szorgalmazására ugyancsak 2001-ben beás fordítói szemináriumot szervezett a pécsi egyetem.)

Az alapítvány vezetője, Fodor Ildikó rajztanár jóvoltából 30 éve működik Pécsett egy művészeti szakkör, melynek tagjai halmozottan hátrányos helyzetű gyermekek. Tanítványai 1981 óta közel száz kiállításon vettek részt, hazai és nemzetközi versenyekről kétszáznál is több díjat hoztak el.

A Solt Ottilia-díjas pedagógus szerint az alkotás a tanulásban akadályozott gyerekek számára nagy lehetőség. Ezeknél a fiataloknál a szóbeli közlés nehézségekbe ütközik, de virtuóz módon beszélnek a színek és formák nyelvén. A szakkör legeredményesebb tagjai többségében cigány származásúak. A mostani kiállításon bemutatásra kerülő János vitéz-illusztrációk alkotói is 13-15 éves cigány gyerekek.

És ha már témánál vagyunk, itt egy cikk a Nyelv és Tudományból. 2009-ben Orsós Anna és Kálmán László elkészítette a Beás nyelvtan című kötetet, amit Nádasy Ádám lektorált. Komoly előrelépés ez a hagyományőrzés elősegítésében akkor is, ha a beások a magyaroszági cigányok legkisebb csoportját alkotják. A cikkben szó esik különböző cigány nyelvjárásokról, és egyéb, beásra már lefordított versekről és mesékről is.

0 Tovább

Gypsy - új animációs film Moldovából

 

Egy ideje érdeklődve követem a moldovai Simpals animációs- és reklámstúdió munkáját. Lassan két éve dolgoznak egy Gyspy című animációs rövidfilmen, amiről - egyéb készülő filmjeikkel együtt - remek humorral blogot vezetnek.. Angolul! Link itt.

Tavaly ősszel némi hallgatás után jött a jó hír, hogy az eredetileg három, aztán öt, később hét, majd tíz percesre tervezett prodzsekt nem hogy nincs veszélyben, hanem egész estés filmmé bővülhet egy gáláns orosz befektetőnek, a CTB nevű filmes cégnek köszönhetően, írta a Simpals egyik producere és egyben rendezője, Dmitry Voloshin, szeptember végi posztjában.

2008 nyarán született az ötlet az első moldáv 3D-s animációs film elkészítésére. (A Simpals óriási rajongója a Pixar filmjeinek, nemrég el is látogattak a híres amerikai stúdióba.)

Az első ötlet egyből az volt, hogy a film a cigányokról, a balkáni lét romantikus szimbólumairól szóljon, és néhány vodka felhajtása után kész is volt a történet Gojoról és családjáról, az echós szekérről, a háziállatként szeretett pulykáról, vándorlásaikról a vadregényes balkáni tájban, és az örökké rejtelmes csillagos éjszakáról.

Voloshinék profizmusát, és a téma iránti tiszteletét mutatja, hogy mielőtt belevágtak volna a munkába, a szinopszissal és néhány vázlattal megjelentek Sorocaban, a cigányság moldovai fővárosában, hogy engedélyt kérjenek a filmhez a világszerte híres cigánybárótól, Arthur Ceraritól - róla még lesz szó később.

Az engedélyt némi jókedélyű egyezkedés után megkapták, a munka elkezdődött, és ha minden jól megy, 2014-ben bemutatják az egész estés animációs filmet. A Simpals blogját érdemes követni, mert bár a Gypsyt illető fejleményekről a befektető belépése miatt egy ideje alig kerülhet ki bármilyen információ, kisebb prodzsektjeikről továbbra is írnak, lelkesen és viccesen.

Remek 21. századi történetet ez tőlünk sokkal de sokkal keletebbről, nem?

 

0 Tovább

Dzsipszizmus

blogavatar

Phasellus lacinia porta ante, a mollis risus et. ac varius odio. Nunc at est massa. Integer nis gravida libero dui, eget cursus erat iaculis ut. Proin a nisi bibendum, bibendum purus id, ultrices nisi.

Utolsó kommentek